东北大学首页 | 东北大学国际交流学院 | 中文 | ENGLISH

当前位置:首页 >> 长期外籍教师 >> 东北大学“双百计划”外籍教师招聘长期外籍教师

东北大学“双百计划”外籍教师招聘

发布时间:2013-4-22 10:42:18 来源:[ 东北大学国际合作与交流处 ]

 

东北大学“双百计划”外籍教师招聘

NEU Double Hundred Foreign Teachers Recruitment

根据《东北大学改革和发展“十二五”规划》,学校制定了“双百计划”,即:开设100门英文授课课程,聘请100名非华裔外籍专业教师。“双百计划”外籍教师指服务于学校“双百计划”的各专业领域教师。聘期一般为13年。

The project of Double Hundred is conceived according to the Program of NEU Reform and Development of 12th Five-Year Plan. That is setting up 100 courses instructed in English while recruiting 100 foreign teachers of non-Chinese origin. Double Hundred foreign teachers are teachers working in all the subjects of the university. The employment period is 1-3 years.

一、聘任人员层次、条件

Employment Level and Criteria

(一)聘任外籍教师的职务分为教授、副教授及讲师。

Foreign teachers will work as professors, associate professors and lecturers.

(二)聘任条件

Criteria

1、基本要求:遵守中华人民共和国的相关法律法规和规章制度;具有较强的专业素质、团队意识、集体观念和奉献精神,能够自觉地恪守学术道德,遵守学术规范;具有博士学位;身体健康,能够胜任所聘岗位的工作。

Basic requirements:

Abide by the relevant law and regulation of Peoples Republic of China;

With a high degree of professionalism, team work, collective and devoted spirit.

Honor the academic standards and specifications.

Have a doctoral degree.

Healthy enough to fulfill the requirements of the job.

2、年龄要求:博士后出站人员及博士毕业生年龄一般不超过35周岁;副教授年龄一般不超过55周岁;教授年龄一般不超过65周岁。

Age: Doctoral graduates and post doctoral researchers should be no older than 35; associate professors should be no older than 55; professors should be no older than 65.

3、其它要求:所有学位须在国外高水平大学取得,且能用英文讲授专业课程。

Other requirements: All the degrees of the candidates should be issued by elite overseas universities. Candidates should be able to teach in English.

二、薪酬待遇

Salary and Benefits

(一)外籍教师须全职在我校工作,薪酬待遇执行协议工资制。

Foreign teachers must work full-time for NEU. The salary is protocol wage.

(二)受聘至教授岗位的外籍教师薪酬一般为30万~70/年(人民币,下同),受聘至副教授岗位的外籍教师薪酬一般为20万~40/年,受聘至讲师岗位的外籍教师薪酬一般为10万~20/年。具体标准由学校及聘用单位依据其资历、学术水平,并根据承担的教学、科研等方面任务与本人协商确定。

The annual salary for a professor is 300000-700000 RMB; the annual salary for an associate professor is 200000-400000 RMB; the annual salary for a lecturer is 100000-200000 RMB. The salary standard will be decided after consultation between  two parties of the employment contract, with consideration for the candidates longevity, academic level and teaching and research tasks.

(三)外籍教师的工资采取年薪制,按月发放。

The salary of foreign teachers will be paid monthly following the annual salary system.

(四)外籍教师应依照《中华人民共和国个人所得税法》的规定交纳个人所得税,缴纳方式按相关规定由学校代扣。

Foreign teachers income tax will be held by NEU according to the Individual Income Tax Law of the People"s Republic of China.

(五)学校按照国家及地方政府相关政策为受聘上岗的外籍教师购买医疗、意外伤害等保险。

NEU will provide foreign teachers with health and injury insurance according to relevant policies of national and local authorities.

 

© Copyright 2008
International Cooperation and Exchange Department ,
Northeastern University